Дубляж
Воссозданный цех дубляжа предоставляет услуги по дублированию кинофильмов, документальных и анимационных фильмов, телесериалов и другой видеопродукции, в том числе:
• перевод монтажных листов с языка оригинала на русский язык
• литературная обработка текста
• укладка текста диалогов и ритмическая укладка для закадрового озвучания
• редактирование текста
• режиссура
• актерское озвучание (по требованию заказчика проведение актерских проб на главных персонажей)
• перезапись в форматах Dolby Digital, Dolby Digital EX
• кодирование дублированного фильма в формате Dolby Digital
• оказание содействия в получении лицензии компании Dolby Laboratories на кодирование дубляжа и рекламного ролика
• изготовление рабочей копии Betacam с позитивной копии (на кассетах формата SP, Digital)
• содействие в изготовлении негатива фонограммы в формате Dolby Digital и тиражирование фильмокопий (при участии лаборатории киностудии Горького).
Кинокомпания имеет возможность пригласить для дубляжа и озвучания ведущих звезд мирового кинематографа лучших актеров театра и кино России.
Работу над Вашими проектами выполнят опытные режиссеры дубляжа, переводчики высшей категории, редакторы, литобработчики, звукорежиссеры.
Перечень фильмов, над дубляжом которых работали специалисты кинокомпании, можно найти в разделе "Кино".
Историческая справка:
Дубляжный цех Киностудии Горького существует с 1937 года. Первый дублированный на русский язык фильм назывался «Человек-невидимка» (Англия), режиссером дубляжа был народный артист СССР М.С.Донской.
На протяжении своего существования дубляжный цех Киностудии Горького являлся крупнейшим подразделением страны по дублированию иностранной кинопродукции. Из 150 иностранных кинокартин, выходивших ежегодно в СССР, не менее 80 картин дублировалось на Киностудии Горького.
Свой 50-летний юбилей Киностудия Горького отметила двухтысячным дубляжом. Это была картина Федерико Феллини «8 ½».
В активе дубляжного цеха такие шедевры мирового кинематографа, как «Блеф», «Разговор», «Вне закона», «Откройте, полиция!», «Танцор диско», «Амаркорд», «Полет над гнездом кукушки», «Амадей», «Джинджер и Фред», «Прирожденные убийцы», «Пришельцы», «Ас из асов», «Индокитай», «Адвокат дьявола», «Смертельное оружие», «Город ангелов» и др.
Контакты:
Начальник производственного отдела UMP/GFS
Гуляницкая Зульфия Анваровна
Тел.: (495) 181-16-49
Начальник цеха дубляжа - Васильчиков Александр Иванович
Тел.: (495) 181-16-49; 181-16-42; 181-04-34. Моб. 8-916-641-44-73

